日本人の多くが「英語を読む・書く」はできるのに、「話す・聞く」が苦手と感じています。その理由として、以下のような要因が考えられます。
-
学校教育が文法・読解中心で、会話練習が少ない
-
「間違えたら恥ずかしい」という心理的ハードル
-
日常的に英語を使う機会が少ない
-
カタカナ英語の影響で発音やリスニングが苦手
本記事では、こうした日本人特有の課題を克服し、英会話ができるようになるための具体的な方法を紹介します。
スポンサーリンク
1. 日本人が英会話を苦手とする理由と対策
1-1. 「間違えたら恥ずかしい」という心理的ハードル
【理由】
日本では「間違える=恥ずかしい」という文化が根強いため、英語でも完璧に話そうとして言葉に詰まりがちです。
【対策】
-
「間違えてもいい」と考え、積極的に話すマインドを持つ
-
友人同士で「間違えてOK」の環境を作る
-
ネイティブも間違えることを知り、自信を持つ
1-2. 文法を意識しすぎる
【理由】
「正しく話さないと伝わらない」と考えすぎて、流暢に話せなくなってしまう。
【対策】
-
文法より「伝わること」を優先する
-
簡単なフレーズを丸ごと暗記して活用する
-
シンプルな英語で会話するクセをつける
1-3. リスニングが苦手
【理由】
日本語と英語では発音やリズムが異なり、英語の音を正確に聞き取れないことが多い。
【対策】
-
ネイティブの音をマネする「シャドーイング」練習をする
-
映画やポッドキャストを英語字幕付きで視聴する
-
自分の発音を録音して比較する
1-4. 「英語を話す機会がない」
【理由】
日本国内では英語を使う環境が少なく、実践経験を積めない。
【対策】
-
英会話カフェやオンライン英会話を活用する
-
外国人観光客と積極的に話す
-
SNSや言語交換アプリで英語でのやり取りを増やす
1-5. 「単語力が足りない」と感じる
【理由】
難しい単語を知らないと英語が話せないと思い込みがち。
【対策】
-
中学英語レベルの単語で十分伝わると理解する
-
よく使うフレーズを暗記する(例:「Could you ~?」)
-
言葉が出てこないときはジェスチャーを使う
2. 日本人向けおすすめ英会話トレーニング法
2-1. 瞬間英作文トレーニング
日本語の文章を瞬時に英語に変換するトレーニング。例えば、「これは私の本です」→「This is my book.」のように、シンプルな文から練習する。
2-2. シャドーイング
ネイティブの発音やリズムを真似しながら発話する。ニュースや映画のセリフを繰り返し聞きながら真似すると、リスニング力が向上する。
2-3. 100フレーズ暗記法
日常会話で頻出する100のフレーズを丸ごと覚え、実際の会話で使う。
まとめ
今日から始めるべき3つのアクション
-
「英語は間違えてOK!」のマインドセットを持つ
-
毎日5分でも英語を口に出す練習をする
-
話せる機会を増やす(英会話カフェ・オンライン英会話など)
英会話は「慣れ」が重要です。毎日少しずつ英語に触れることで、徐々に自信がつきます。ぜひ、今日から始めてみてください!